九藏喵窩V5

 找回密碼
 成為喵居民
搜索
查看: 806|回覆: 5
打印 上一主題 下一主題

[教學] 【研究】官方圖片風格吊眼梢

[複製鏈接]
1#
發表於 2023-8-26 08:52:14 | 顯示全部樓層
喔喔 有原文
可以看出來跟原文的差異了
雖然我日語程度差,但還是可以發現幾點
1.
有句子被翻譯器無視了,翻譯後少了幾句(?)
我使用翻譯器的經驗也是常缺句
甚至還發生過缺整段話的情形

2. 翻譯器用錯詞
其中一個日語「報告」
第一次出現,翻譯成「匯報」
第二次出現,卻翻譯成「舉報」

英語都是report
但是
匯報:〈事実・情報などを〉(人などに)報告する,知らせる,伝える
舉報:〈犯罪・事故などを〉(警察に)通報する,届け出る≪to≫,…を(…だと)通報する≪as≫
英和辞書 by goo 辞書


這機器翻譯...真是ooxx
維持原漢字不用翻譯還比較好,報告這詞同中文,大家都看得懂吧

點評

感謝您的翻譯反饋!  發表於 2023-8-26 12:11
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 成為喵居民

本版積分規則

手機版聊天室|野狗籠|改名申請|排行榜|DNAXCAT

GMT+8, 2024-5-15 05:32 , Processed in 0.072710 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回覆 返回頂部 返回列表