九藏喵窩V5

標題: 九藏喵窩動畫--英文字幕!? 前進拉斯維加斯!! [打印本頁]

作者: 九藏    時間: 2014-6-12 11:39
標題: 九藏喵窩動畫--英文字幕!? 前進拉斯維加斯!!

                               
登錄/註冊後可看大圖



   藏最怕的就是英文跟數學了!!!


  這是請表妹+表弟翻譯的~
   為了這一次的拉斯維加斯授權展!!  製作英文字幕版是一定要的.

  不只是英文字幕,未來連配音都會跟著重配該國家語言~

但藏最想配的是........台灣正港的台語版啊!!!





作者: 祭JAPAN    時間: 2014-6-12 14:35
如果是中英文字幕都有的話,就很有港片(亞洲片?)的風味了~~~

想當年,物理和國文真的是噩夢一場...
作者: 妖封犽    時間: 2014-6-12 14:54
阿等我無聊就一起找人來把九藏翻譯成臺語XDD
作者: 木子    時間: 2014-6-12 16:51
台語版希望啊!!!!!(敲碗)
或是國語裡面也混入一些台語=台灣國語(X)
作者: 流雲喵    時間: 2014-6-12 17:11
台灣正宗台語版
應該會一邊看一邊笑吧
作者: Snowynight    時間: 2014-6-12 18:47
台語版((敲窗
英文不是惡夢!!
惡夢得是數理類的阿啊!!
作者: 蒲公喵    時間: 2014-6-12 19:59
出台語版必推!!
我喜歡台語的親切感!

至於如果還有客家話那就不用了
作者: 蘭喵    時間: 2014-6-12 20:17
{:8_337:}台語版XDDDD 好期待呀!!!!!!!!!
果然是台灣就該用正港的台語XDDDDDD
我也最怕英文了qwq 除了數學以外的惡夢就是英文!!

等到要推到日本時 可以的話希望能幫上藏大一些忙XDD ((像是一些翻譯之類的
是說動畫到別的國家時 是由該國的配音員來配嗎
如果還是台灣這邊的人手幫忙配音的話 我很想試試看哪!!! (快住手#
作者: 泡菜喵    時間: 2014-6-12 20:30
未來如果要前進中南美洲的話,說不定可以幫忙翻譯西班牙文的字幕

最怕的科目呀........應該是物理跟化學八

好希望之後台語版的可以順利上市阿
作者: 艾爾文    時間: 2014-6-12 22:35
本文章最後由 艾爾文 於 2014-6-12 22:51 編輯

那……國王的肥肚肚會怎麼翻啊?
動畫裡面的人名會另外取英文名還是直翻中文名字的音呢?Jiu Cang?

臺語啊……
小凜!麥擱亂啊~
國王~緊寫哩A公文!(像這樣?XDD

作者: 聖痕    時間: 2014-6-12 23:51
台灣的九藏喵窩就是要配台語啦
英文喔..... 對我來說是還好啦
阿數學跟物理全崩盤阿QAQ
幸好沒被當:D((你在暗爽什麼啦
作者: 某某    時間: 2014-6-13 00:30
台語配音真的很讚www
不知為何正常念總有種歡樂感ww
作者: 小萌    時間: 2014-6-15 01:30
所以小沐就變成.......免~~~共(咦!?
期待台語版www動畫的配音趨向超像霹靂布袋戲阿XD




歡迎光臨 九藏喵窩V5 (https://forum.dnaxcat.com.tw/) Powered by Discuz! X3.3